Излезе окончателният списък с номинациите за литературните награди „Перото“
Излезе окончателният списък с номинации за тазгодишните литературни награди „Перото“. Церемонията по награждаването във всяка от категориите, както и връчването на отличието за цялостен принос, ще се състои на 2 ноември, съобщават организаторите от литературен клуб „Перото“ и Национален център за книгата – НДК. Финалните номинирани в категорията за детска литература са „Мишките отиват на опера“ от Мария Донева и илюстратора Кирил Златков (изд. „Жанет 45“), „Шарени сапунени балони“ от Иванка Могилска и илюстратора Елена Василева (изд. „Жанет 45“) и „Ножицата“ от Юлия Спиридонова и художника Дамян Дамянов (изд. „Сиела“). В категорията за дебют номинирани са книгите „Гризачи“ от Валери Йорданов (изд. „Колибри“), „Всички последни неща“ от Валентин Калинов (изд. „Жанет 45“) и „Сънища в градината“ от Велимир Макавеев (изд. „АРС“). Окончателният списък с претенденти в категорията за поезия са „Последният Буенос Айрес“ от Георги Гаврилов (изд. „Знаци“), „Кучето на Персефона“ от Виолета Кунева (изд. „Жанет 45“) и „Въображаеми градини“ от Галина Николова (изд. „ДА“). За наградата за проза трите номинирани книги са „Вулкан“ от Елена Алексиева (изд. „Жанет 45“), „Ще се върна за теб“ от Кристин Димитрова (изд. „Обсидиан“) и „Хаосът в играта на джаги“ от Палми Ранчев (изд. „Жанет 45“). В окончателния списък за превод от български на чужд език претенденти за отличието са Марко Видал - за превода на испански език на „Нова социална поези. Антология” и за сайта за поезия La Tortuga Bulgara, Мария Вутова - за превода на испански език „Времеубежище” на Георги Господинов и Джорджа Спадони - за превода на италиански език на „Всички на носа на гемията” на Деян Енев. Литературните отличия „Перото“ ще бъдат раздадени за девета поредна година. / ГН
|
|
Експресивно
Светлозар Желев и Роузи Голдсмит обсъдиха българската сатира на Лондонския панаир на книгата
На Лондонския панаир на книгата, Светлозар Желев, директор на Националния център за книгата, представи антологията „От Алеко до Алек“, съставена от Михаил Вешим. Събитието, проведено под ръководството на британската журналистка Роузи Голдсмит, акце ...
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Гадателката от Версай: Тайните на ясновидката, която предсказа съдбата на Франция
"Гадателката от Версай" (оригинално заглавие "The Tarot Reader of Versailles") е новият роман на Аня Бергман, вдъхновен от живота на Мари Анн Аделаид Ленорман (1772–1843), известна френска ясновидка при двора на Мария Антоанета. Авторката е прекарала год ...
Добрина Маркова
|
Цветозар Цаков - как сънищата променят нашето възприятие за света
Валери Генков
|
Експресивно
Истината не е цяла, когато всеки я разказва различно“ – загадката в „Момичето колибри“
"Момичето колибри" е роман, написан от Криша Скайс, който предлага уникален поглед върху един фантастичен свят, вдъхновен от предколумбовата култура. Сюжетът е наситен с древни символизми и мистерии, които предизвикват читателя да се потопи в един свят, изпълн ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Литературен обзор
РБ „Георги С. Раковски” възобновява работа в Художествената галерия „Жорж Папазов”
Регионалната библиотека „Георги С. Раковски” в Ямбол възобновява обслужването на читателите си от 12 март в изнесена приемна, разположена в Художествената галерия „Жорж Папазов”. Временното местоположение на библиотеката е необходимо по ...
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Какво ще научим от Никола Георгиев за литературната семантика?
На 12 март в Нов български университет ще се проведе представяне на новото издание „Прозвища и термини: Недовършени ръкописи“. Събитието, организирано от Центъра за книгата и департамента „Нова българистика“, ще включва и 18 интервюта с ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Българският щанд на Лондонския панаир на книгата - платформа за културен обмен и нови проекти в литературата
Валери Генков
|
Експресивно
Светлозар Желев и Роузи Голдсмит обсъдиха българската сатира на Лондонския панаир на книгата
Ангелина Липчева
|
На Лондонския панаир на книгата, Светлозар Желев, директор на Националния център за книгата, представи антологията „От Алеко до Алек“, съставена от Михаил Вешим. Събитието, проведено под ръководството на британската журналистка Роузи Голдсмит, акцентира на значението на българската сатира и хумор в контекста на съвременната литература.
Желев и Голдсмит обсъдиха влиянието на сатирата в ...
|
Експресивно
Гадателката от Версай: Тайните на ясновидката, която предсказа съдбата на Франция
Добрина Маркова
|
|
15:15 ч. / 25.10.2023
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 2590 |
|
Излезе окончателният списък с номинации за тазгодишните литературни награди „Перото“. Церемонията по награждаването във всяка от категориите, както и връчването на отличието за цялостен принос, ще се състои на 2 ноември, съобщават организаторите от литературен клуб „Перото“ и Национален център за книгата – НДК.
Финалните номинирани в категорията за детска литература са „Мишките отиват на опера“ от Мария Донева и илюстратора Кирил Златков (изд. „Жанет 45“), „Шарени сапунени балони“ от Иванка Могилска и илюстратора Елена Василева (изд. „Жанет 45“) и „Ножицата“ от Юлия Спиридонова и художника Дамян Дамянов (изд. „Сиела“).
В категорията за дебют номинирани са книгите „Гризачи“ от Валери Йорданов (изд. „Колибри“), „Всички последни неща“ от Валентин Калинов (изд. „Жанет 45“) и „Сънища в градината“ от Велимир Макавеев (изд. „АРС“).
Окончателният списък с претенденти в категорията за поезия са „Последният Буенос Айрес“ от Георги Гаврилов (изд. „Знаци“), „Кучето на Персефона“ от Виолета Кунева (изд. „Жанет 45“) и „Въображаеми градини“ от Галина Николова (изд. „ДА“).
За наградата за проза трите номинирани книги са „Вулкан“ от Елена Алексиева (изд. „Жанет 45“), „Ще се върна за теб“ от Кристин Димитрова (изд. „Обсидиан“) и „Хаосът в играта на джаги“ от Палми Ранчев (изд. „Жанет 45“).
В окончателния списък за превод от български на чужд език претенденти за отличието са Марко Видал - за превода на испански език на „Нова социална поези. Антология” и за сайта за поезия La Tortuga Bulgara, Мария Вутова - за превода на испански език „Времеубежище” на Георги Господинов и Джорджа Спадони - за превода на италиански език на „Всички на носа на гемията” на Деян Енев.
Литературните отличия „Перото“ ще бъдат раздадени за девета поредна година.
/ ГН
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Твърдения за „преоткрития“ Микеланджело обезпокояват експертите от Ренесанса
Наследството на Микеланджело Буонароти е не само част от историята на изкуствата, но и от културната идентичност на човечеството. Неговото име е синоним на величие и съвършенство, а произведенията му – като "Давид", "Пиета" и фреските в Сикстинската ...
|
Избрано
Фиораванти и Траверса отварят вратите на желязото, за да поставят под въпрос историята на Европа
В романа "Вратите на желязото" на италианския писател Стефано Тера, се разказва за двама млади журналисти, които се срещат на важен исторически момент. Първият от тях е Фиораванти, младеж с революционен дух и ангажимент към IV Интернационал, а вторият е ...
|
Джен Фокс преобръща концепцията за Левиатана в "Дъщерите на хаоса"
|
Ако сте поропуснали
Йорданка Христова: „Най-важното е хората да се усмихват повече“
Йорданка Христова представи своята автобиографична трилогия „Изповед“ в Петрич, предизвиквайки голям интерес сред читателите. По време на събитието, което се проведе в ритуалната зала на Народно читалище „Братя Миладинови“, певицата ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |